By Diana Tran
A History:
In Spring 2024, we had written up a methodology to show newcomers to the Traveler’s Lab how to tag in Nodegoat. Under this methodology, the tagging would occur in the body of the chronicle entry. The body of the chronicle entry would be fully tagged like so:
The tagger would go through the entire entry and tag the People and Places first before beginning to tag the events, one by one in the chronicle entry. With this methodology, problems would come up when an event was too long to tag and/or was prone to mistakes, especially as the tagger would be looking through thousands of words to tag. Context was lost during long rounds of tagging, so an ‘emperor’ would not be tagged as the correct one, which needed to be rectified by a second round of tagging. We regarded these two problems as major time sinks. After meeting with the NodeGoat developers, they suggested we cease tagging in the body of chronicle entries and instead utilize the cross-reference function more often.
A Passage:
Rather than tagging in the chronicle entry, the events would be split into Passages:
Then the individual passage would be tagged, Person/Place, and then Event. The Passage would be numbered by sequence, and the naming pattern would be the chronicle entry followed by what passage number it was for said chronicle entry. Shown below is what a complete, tagged passage would look like:
and the accompanying chronicle entry:
New System:
Over the summer, Churchill Couch, Tess Usher, and Principal Investigator Jesse Torgerson developed a new methodology of tagging.
The tagger is instructed to read through the chronicle entry and manually split up the chronicle into passages (preferably on a separate document website) like so:
Once this is done, the Latin taggers can add the Latin version and re-input the entire text file back into the chronicle entry, like so:
The passage would be created with both the English and Latin versions in one passage:
Persons and Places are tagged within the passage. However, there is an ongoing discussion as to whether to tag the Latin or the English version, or both. We won’t be tagging the event within the passage now. The “Date Start” is actually not a chronological thing. The ‘year’ is the chronicle entry year, the ‘month’ is the version of the annual [i.e. AF1 = 01, AF2 = 02], and the ‘day’ is the numbering of the passage [Passage 8 = 08]. Something to note in the titling of the passages should be [0X] for any number that is less than 10 due to a coding/decimal issue that messes up the order.
The event is going to only be written in Latin and the passage will be linked to the event via the ‘subobject’ within Event as can be seen here:
The event will take the event type. Multiple events can take the same passage, as can be seen in here:
The Latin terminology has different syntax and sentence structure than in English, so what would be one event type in the English translation could be two or three within the Latin syntax.

					







